壹 引言
饶平位于广东省最东端,全县东西宽31公里,南北长95公里,隶属广东省潮州市。东部和东北部与福建省诏安、平和两县相连,北部与梅州市大埔县接壤,西部、西南部跟梅州市丰顺县、潮州市辖区及汕头市属的澄海市交界,南濒南海,与南澳岛隔海相望。全县陆地面积1673平方公里,海域面积533平方公里,人口92.08万(1998年底统计)。
饶平县是典型的汉语双方言区。全县通行两类不同的汉语方言:中部和南部包括县城黄冈镇在内通行属闽语方言的潮汕话,使用人口约占全县人口的四分之三;北部丘陵山区地带统称“上饶地区”,说的是上饶客家话,使用人口约占全县总人口的四分之一。上饶客家话还随着早年移居台湾的饶平客家人散布在台湾中壢、新竹、苗栗、台中的部分地区,作为台湾岛内客家话的一种,代代相传,台湾人称为“饶平客话”,是岛内仅次于“四县客话”、“海陆客话”的第三种客家话。
詹伯慧有《饶平上饶客家话语音特点说略》提交在昆明举行的中国语言学会第三届学术年会(1985年8月),后发表在香港中文大学《中国语文研究》第10期(1992)。又有《广东省饶平方言记音》一文,在《方言》1993年第二期上发表。此两文即成为《饶平县志·方言》(广东人民出版社1994)的基础。台湾省的饶平客家话,也有一些研究成果。
本文讨论上饶客家话的连读变调。我们从单字调入手,继而记录连读变调的情况,先后共记录了两字组连读157例,三字组连读344例,四字组连读568例,共1067个例子。之所以四字组取例比三字组多,三字组取例又比两字组多,是因为四字连读情况要比三字连读情况复杂,而三字连读也比两字连读复杂一些,相对来说,两字连读情况就比较简单,其规律性也较为单纯。通过对饶平上饶客家话两字连读、三字连读以至四字连读情况的摸底,经过归纳整理,我们对这种客家话的变调现象有了明晰的认识。饶平上饶客家话连读变调的复杂情况,从一个侧面也反映出客家方言中蕴藏着许许多多引人注目的语言特色。本文先就两字连读变调的情况进行剖析探讨,三字、四字连读变调的情况另行著文探讨。
贰 上饶客家话的声韵调
2.1 声母二十二个

2.2 韵母六十二个

2.3单字调六个:

除上述单字调外还有两个变调的调值[˧]33和[˧˩]31,下面是饶平上饶客家话的本调和变调调值表:

叁 上饶客家话两字连读变调的规律
饶平上饶客家话两字连读变调是多音节连读变调的基础,一般是前字变调后字不变。下面介绍两字连读变调的基本情况。
3.1 两字连读前字如果是阴平调[˩]11,不管后字是什么调,前字都不会变调,始终读低平[˩]11,调值不变。例如:

3.2 两字连读前字如果是阳平调,无论后字为何调,前字都要变调。变调的结果前字的调值[˥]55或变为低降[˧˩]31,或变为中平[˧]33。这两个调值都是单字调中未出现过的。规律大致如下:

3.3 两字连读前字如果是上声调,无论后字为何调,前字都要变调。变调的结果前字的高降调值[˥˧]53或变为中平[˧]33,或变为低平[˩]11。规律大致如下:

3.4 两字连读如果前字为去声调时,无论后字为什么调,前字都要由原来的高升调[˧˥]35变读为中平调[˧]33,如下:

3.5 两字连读如果前字为阴入调时,无论后字为什么调,前字都要由原来的低降调[˨˩]21变读为[˥]55调,与阳入调调值同。如下:

3.6 两字连读如果前字为阳入调时,无论后字为什么调,前字都不变调。

3.7 以上两字连读变调情况可以概括为下表(下划线表示没有变调):

肆 两字连读变调规律外的特殊现象
一般而言,饶平上饶客家话两字连读时产生变调的是第一音节,但是在我们记录的语料中,我们发现有个别特殊的变调情况,即两字连读时后一音节也出现了变调,尽管这可能只是个别的特殊现象,我们还是在此略作介绍:
4.1 第一种后字变调的现象出现在“月”字上。“月”是阳入字,调值原是[˥]55。但作“月份”用的“月”字放在表示序数的“一”至“十二”等数目字后面时,这个“月”就不再按照“后字不变”的规律保持念[˥]55调,而是变读为声音较弱、近似轻声的低降调[˨˩]21。而前面表序数的数目字却反而不变调,结果就形成了前字不变后字变,完全打破两字组连读变调的一般规律了。例如“一月”读[zit˨˩ ɲiet˥˨˩],按照两字连读的变调规律,前字“一[zit˨˩]”本应变读为[zit˥],后字“月”应保留原单字读音[ɲiet˥],但现在实际读音是前字“一”没有变调而后字“月”却变了调。其他“二月”、“三月”、“四月”⋯⋯,每个月的叫法都是前面的数目字一律不变调而后面的“月”声调一概变读为[˨˩]21。这一现象只出现在表示“月份”的“月”上,倘若不是“月”而是“日”或“年”,同样作为后字而前字也同样是数目字的话,这后字的“日”或“年”是仍然会遵守两字连读前字变调的规律,保持作为后字不变调的。例如“八日”读为[pet˨˩˥ ɲit˨˩],“四年”读为[ʃi˥˧˩ nen˥],这就完全符合两字连读前字变调后字不变的规律。
4.2 第二种情况出现在“哥”“公”(祖父)等几个亲属称谓词上。“哥”和“公”原为阴平调[˩]11,但当作为两字连读的后一音节时,“哥”和“公”都要变读为高平调[˥]55,而前面的音节则仍然按照通常两字连读变调的规律办事,该变调的就变调。这一来,就形成两字连读前后两字都变调的格局了,以“哥”为例:

“公”的情况与“哥”相似,它的本调是[˩]11,但在“阿公”中,“公”就得变调说成[koŋ˥],这也就同样打破两字连读后字不变读的一般规律了。与此相似的还有一个“姐”,单念时是[tse˥˧],但在“大姐”“二姐”等词中,“姐”就得就读成[tse˥],声调由高降变为高平了。