柿柿如意:古代中国读书人往往认为以洛阳音为代表的河洛音是汉语的标准音。晋代,洛生咏(洛阳书生吟诵诗书的声音)受文化界推崇,洛阳读书音已经拥有较大影响力。其他地方的人效仿洛生咏,所发出的洛阳读书音难免会受其乡音影响,往往不正宗。各地的带有当地口音的洛阳读书音变体后来进一步本土化,成为当地方言的读书音。《切韵》《唐韵》《广韵》等以收录河洛读书音为主的正统韵书问世之后,各地读书人在家乡遇到当地所有人都不知道用当地音应该怎么读的生字时,会查阅正统韵书,根据书上的反切推导出对应的当地音。反切记录的是音类,不是音值。同一个音类在不同方言之间可以对应为不同的音值。科举要求应试者依照官方指定的用韵标准撰写诗赋,这使得科举时代的读书人需要熟悉相关正统韵书,用乡音读书时也讲求正音。
编者按:可以更进一步地确认,反切记录的是读书音的音类,反切跟口语音其实并没有什么太紧密的关系,试想,你平时跟人讲话如果遇到某个字不知道怎么讲,你会先去翻一下韵书然后再回来接着跟人讲话吗?肯定不会,只要对方能明白你要表达的意思,其实音讲错了根本就没关系。但是,老师要教学生读古文经典,就不能不对发音有所讲究,肯定要以韵书做标准,不可能随便发个音来敷衍一下。所以,读书音才会受到传统韵书的规范与制约,而口语音则不会。有关读书音与口语音的区别,可参见下文: